Posted by Steve Reed on Dec 13, 2018
GIFTS FOR KIDS DECEMBER 19TH 3-6 AT THE FOUNTAIN
 
Gifts come in all shapes and sizes for all shapes and ages of kids. Christmas time traditionally brings heaps of toys for children, but sometimes when times are tight toys become an unnecessary expense. Yes, even at Christmas time.
 
Rotario Interact youths will be collecting toys for kids on Wednesday, December 19th, 2018, from 3 - 6 PM at the Fountain at the main entrance to Los Barriles.
 
Any toys are welcome. New or lightly used in good condition, toys of any size for any age or any interest in education or simply for fun. It’s a simple equation: your generosity will make some child very happy. So ho ho ho your way – you don’t need a sleigh – to the Fountain on Wednesday to help save Christmas for a little one. Standing in for Santa might save you from a lump of coal in your stocking. Questions?  Josefina Ruiz josefinabaja@gmail.com
 
REGALOS PARA NIÑOS EL 19 DE DICIEMBRE  3-6 EN LA FUENTE
 
Los regalos vienen en todas las formas y tamaños para todas las formas y edades de los niños. La época navideña tradicionalmente trae montones de juguetes para los niños, pero a veces, cuando los tiempos son ajustados, los juguetes se convierten en un gasto innecesario. Sí, incluso en Navidad.
 
Los jóvenes de Rotario Interact recogerán juguetes para niños el miércoles 19 de diciembre de 2018, de 3 a 6 PM en la Fuente en la entrada principal de Los Barriles.
 
Cualquier juguete es bienvenido. Nuevos o ligeramente usados en buenas condiciones, juguetes de cualquier tamaño para cualquier edad o interés en la educación o simplemente por diversión. Es una ecuación simple: su generosidad hará que un niño se sienta muy feliz. Así que, ho ho ho, no necesitas un trineo, a la Fuente el miércoles para ayudar a salvar la Navidad para un pequeño. Parar por Santa podría salvarte de un trozo de carbón en tu almacenamiento. Preguntas? Josefina Ruiz josefinabaja@gmail.com